Püspökszentelés a moldvai katolikus egyházmegyében, a csángók magyar misében reménykednek

Jászvásáron (Iași) kedden beiktatták tisztségébe Iosif Păuleț püspököt, az 1884-ben alapított Jászvásári Római Katolikus Egyházmegye hetedik vezetőjét. A magyarul még beszélő moldvai csángók azt remélik, hogy az új püspök nyitottabb lesz elődjénél a magyar nyelvű misék bevezetése ügyében.

A Szentszék július 6-án közölte, hogy a nyugdíjba vonuló Petru Gherghel püspök helyét Iosif Păuleț veszi át az egyházmegye élén. Iosif Păuleț a Neamț megyei Tamásfalván (Tămășeni) született 1954. október 17-én. Jakab Antal gyulafehérvári püspök szentelte pappá Jászvásáron 1979-ben. Püspöki kinevezése előtt Suceaván szolgált bukovinai főesperesként. Beiktatási ceremóniáját a leköszönő püspök, Petru Gherghel vezette. Az eseményen jelen voltak az erdélyi és partiumi magyar többségű egyházmegyék vezetői is.

Nyisztor Tinka néprajzkutató, a moldvai magyar nyelvű misék bevezetéséért évtizedek óta küzdő pusztinai Szent István Egyesület elnöke az MTI-nek elmondta: azt remélik, hogy az új püspök meghallgatja kérésüket, és engedélyezi a heti egy magyar nyelvű misét azokban a csángó falvakban, ahol igény van erre. Nyisztor Tinka megjegyezte: ezzel a gondolattal vett részt a püspök beiktatásán, és ezért fog kihallgatást kérni az ősz folyamán az egyházmegye új vezetőjétől.

A Szent István Egyesület elnöke – aki a közelmúltban mondott le a Moldvai Csángómagyarok Szövetsége (MCSMSZ) egyházi ügyekben illetékes alelnöki tisztségéről – kijelentette: korántsem oldotta meg a moldvai csángók magyar misézésének a kérdését az a havi egy mise, amelyet Petru Gherghel püspök Bákóban engedélyezett Ferenc pápa júniusi romániai látogatása előtt.

Nyisztor Tinka úgy vélte: az új püspök ugyan olyan vidékről származik, ahol a római katolikus vallásúak rég elvesztették a magyar anyanyelvüket, a papoknak egy új generációjához tartozik, ezért kedvező viszonyulásra számítanak részéről. Hozzátette: az is bizakodásra ad okot, hogy a püspök Bukovinában, egy olyan régió főespereseként szolgált, mely egykor az osztrák–magyar monarchia részeként soknemzetiségű térség volt, és ennek maradványaként a többnyelvűséggel a jelenben is találkozhatott.

A magyar nyelv valamely nyelvjárását még őrző moldvai csángók csaknem harminc éve küzdenek a magyar misék engedélyezéséért. Nyisztor Tinka korábban az MTI-nek elmondta: készül közzétenni azt a két kötetet kitevő levelezést, amelyet a különböző egyházi elöljárókkal folytatott ez ügyben. Petru Gherghel püspök – aki 1978 óta vezette az egyházmegyét – korábban kijelentette: csak akkor engedélyezi a magyar misét, ha megbizonyosodik róla, hogy a hívek legkevesebb két százaléka nem érti a román nyelvet. Később arra hivatkozva utasította el a magyar misét, hogy a csángó nyelv nem magyar nyelv.

A jászvásári püspökséghez tartozó nyolc moldvai megyében – a püspökség honlapján közölt adatok szerint – 206 ezer római katolikus hívet tartanak számon. Magyar kutatók 30-40 ezerre becsülik azoknak a moldvai katolikusoknak a számát, akik beszélik a magyar nyelv valamely nyelvjárását.

Kapcsolódók

Kimaradt?