Reményik Sándor háborús versét szavalják magyarul olasz színészek

Az eredetileg háborús kontextusban íródott költemény hátborzongatóan aktuális az új koronavírus sújtotta Észak-Olaszországban élő amatőr színészek előadásában, hívja fel a figyelmet a szeretlekmagyarország.hu.

Reményik Sándor Egyszer talán majd mégis vége lesz... című, 1918-ban kiadott versét egy budapesti vállalkozó, Szilágyi Zoltán ajánlotta barátjának és üzletfelének, Cristiano Cardinnak, aki a Castello Errante amatőr színésztársulat tagja. Hogy megkönnyítse a színészek dolgát, a vállalkozó olasz nyersfordítást is készített a versből.

 A Veneto régió egyik városában, Coneglianóban működő társulat tagjai otthonukban mondták el kamera előtt a vers egy-egy sorát eredeti nyelven, a felvételeket pedig a vállalkozó testvére vágta össze. Ez lett a végeredmény:

 

Kapcsolódók

banner_bcxvIA0Y_2.jpg

Kimaradt?