• 2018. február 20., kedd
    Aladár, Álmos
  • Kolozsvár
    • -6°
      Csíkszereda
    • Székelyudvarhely
    • -9°
      Gyergyószentmiklós
    • Székelykeresztúr
    • -6°
      Kovászna
    • -6°
      Kézdivásárhely
    • -6°
      Barót
    • -5°
      Sepsiszentgyörgy
    • Arad
    • Gyulafehérvár
    • Nagyvárad
    • -8°
      Beszterce
    • -1°
      Déva
    • Nagybánya
    • Marosvásárhely
    • Zilah
    • Szatmár
    • Nagyszeben
    • Temesvár
    • -5°
      Brassó
    • Bukarest
  • 1 EUR = 4.6609 LEI
    • 1 USD = 3.7530 LEI
    • 1 GBP = 5.2630 LEI
    • 100 HUF = 1.4977 LEI

Bob Dylan magyar fordítója lesz a nagyváradi Törzsasztal vendége


-A A+

Barna Imre, Bob Dylan magyar fordítója lesz a nagyváradi Törzsasztal vendége pénteken 18 órakor az Illyés Gyula könyvesboltban.

A műfordító 1995–1998 között a római Magyar Akadémia igazgatója, az Európa kiadó korábbi vezetője, nagyváradi kötődései is vannak. József Attila-díjas, és többek között az Olasz Köztársaság Érdemrendje lovagkeresztjének birtokosa.Emellett Umberto Eco, továbbá a Nobel-díjas Bob Dylan kizárólagos magyar fordítója, ez utóbbi életrajzírója is. Néhány éve Rozsban a fogó címmel újrafordította J. D. Salinger magyarul Zabhegyezőként ismert regényét. Rilke, és a nemrég elhunyt, pozsonyi származású, magyarul jól beszélő Giorgio Pressburger magyarítójaként is ismert.

Barna Imrével Kőrössi P. József fog beszélgetni.

HIRDETÉS







EZT OLVASTA MÁR?

X


popup