• 2017. augusztus 19., szombat
    Huba
  • 26°
    Kolozsvár
    • 20°
      Csíkszereda
    • 24°
      Székelyudvarhely
    • 19°
      Gyergyószentmiklós
    • 24°
      Székelykeresztúr
    • 21°
      Kovászna
    • 20°
      Kézdivásárhely
    • 20°
      Barót
    • 20°
      Sepsiszentgyörgy
    • 28°
      Arad
    • 26°
      Gyulafehérvár
    • 28°
      Nagyvárad
    • 20°
      Beszterce
    • 21°
      Déva
    • 27°
      Nagybánya
    • 25°
      Marosvásárhely
    • 26°
      Zilah
    • 26°
      Szatmár
    • 25°
      Nagyszeben
    • 28°
      Temesvár
    • 20°
      Brassó
    • 26°
      Bukarest
  • 1 EUR = 4.5883 LEI
    • 1 USD = 3.9066 LEI
    • 1 GBP = 5.0360 LEI
    • 100 HUF = 1.5110 LEI

Bemutatkoznak a Hungaromagyarázatok szerzői


-A A+



Sepsiszentgyörgyön mutatkoznak be először az offline térben a Hungaromagyarázatok ötletgazdái és kivitelezői. Sepsiszentgyörgy a Székelyföld Kulturális Fővárosa projekt keretében mutatja be a roman-magyar tükörfordítás illusztrációit tartalmazó szótárat, a Tein Teaházban. Az eseményre május 10-én kerül sor este 19 órától. Az eddig csak elektronikus formátumban futó alkotások először, országos premierként, Sepsiszentgyörgyön kerülnek kiállításra nyomtatott formában.

A KultúrTeaház IV esemény meghívottai a HungaRomânisme értelmi szerzői, Alexandra Damian és Sugár Teodor Dávid lesznek, akik fordítják és magyarázzák a szövegeket. Az est vendége lesz Lucian Mîndruţă népszerű televíziós újságíró is – adta hírül a szekelyhon.ro.

A szervezők elmondták: a HungaRomânisme projekt alapgondolata, hogy magyar szókapcsolatokat, kifejezéseket tükörfordítással átültessen román nyelvre és fordítva. Az így kialakult, sokszor egy egészséges adag cinizmussal megáldott fordítás illusztrálásra kerül. A kifejezéstár gyűjtője a Iaşi-i Alexandra Damian, fordítja és magyarázza a sepsiszentgyörgyi Sugár Teodor Dávid.

Az illusztrációkat készítik: George Roşu, k., Potop, Cutărica és Dungi, valamint még sokan mások. A pár nap alatt köztudatba robbant alkotásokra már felfigyelt az országos média is, hiszen a humor segítségével a multikulturalizmus-szülte koccanásokat művészi szinten kezeli, és nem titkolt üzenete az etnikumközi feszültségek enyhítése sem.

 

HIRDETÉS







EZT OLVASTA MÁR?

X


popup